Home Master Index
←Prev   2 Kings 4:32   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבא אלישע הביתה והנה הנער מת משכב על מטתו
Hebrew - Transliteration via code library   
vybA AlySH` hbyth vhnh hn`r mt mSHkb `l mttv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ingressus est ergo Heliseus domum et ecce puer mortuus iacebat in lectulo eius

King James Variants
American King James Version   
And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid on his bed.
King James 2000 (out of print)   
And when Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.

Other translations
American Standard Version   
And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
Darby Bible Translation   
And when Elisha came into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Eliseus therefore went into the house, and behold the child lay dead on his bed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
English Standard Version Journaling Bible   
When Elisha came into the house, he saw the child lying dead on his bed.
God's Word   
When Elisha came to the house, the dead boy was lying on Elisha's bed.
Holman Christian Standard Bible   
When Elisha got to the house, he discovered the boy lying dead on his bed.
International Standard Version   
When Elisha entered the house, there was the youngster, dead and laid out on Elisha's bed!
NET Bible   
When Elisha arrived at the house, there was the child lying dead on his bed.
New American Standard Bible   
When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed.
New International Version   
When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch.
New Living Translation   
When Elisha arrived, the child was indeed dead, lying there on the prophet's bed.
Webster's Bible Translation   
And when Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
The World English Bible   
When Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and laid on his bed.